Гурти-переможці 24 національних фіналів зійшлися у боротьбі за головний приз 100 000 доларів США та світове турне. На протязі 6 годин вони доказували поважному журі хто з них найкращий, а глядачі знаходилися в постійному драйві. Склад претендентів був дуже сильним та яскравим, та журі було нелегко визначити переможця.
Журі, до якого входили продюсер Steve Lillywhite (U2, Rolling Stones, Talking Heads та інші); Glen Matlock (гітарист Sex Pistols); музикальний журналіст Rhodri Marsden (The Independent); співачка та автор пісень Kate Havnevik (Royksopp, Moby та інші) та голова компанії A&R at Sony Europe Mick Feldman, назвало переможцем гурт Kopek з Ірландії, а Український гурт ТОЛ визначило четвертим з кращих нових гуртів світу. Притому ТОЛ єдиний з учасників, який не співав англійською. Безумовно це досягнення всеукраїнської сучасної музики та визнання у світі.
Гурт ТОЛ вже повернувся зі столиці Великобританії та випускає дебютний альбом, який було відкладено через підготовку до світового фіналу.
Перша шістка «The Global Battle Of the Bands - 2005» виглядає так:
Kopek (Ірландія)
Drive like Maria (Нідерланди)
The Rise (Шотландія)
ТОЛ (Україна)
Feliz No Cumpleanos (Мексика)
Marius (Фарерські острови)
та Building a Better Spaceship (США)
Об этом группа сообщила на страницах своих социальных сетей. Причиной послужило состояние здоровья лидера группы
Лейбл ІншаМузика представляет долгожданный киевский концерт грандов альтернативной сцены Украины – группы ТОЛ. Качественный саунд и бешенная концертная энергетика обеспечены! А также радушие и доброжелательная атмосфера одной из лучших концертных площадок страны
Сейчас ТОЛ не очень активно выступает, записывает новый материал. Но, без сомнения, каждый их свежий сингл или клип – это грандиозное событие в мире украинского альтернативного металла. О творчестве ТОЛа и о своем театральном опыте подробнее рассказал вокалист группы – Василий Переверзев, он же Prozorowww
Сергій Міхалок та гурт Ляпіс Трубецькой презентували новий сингл та відеокліп на пісню Воїни світла українською мовою. Переклад пісні зробив український поет, активіст та волонтер Сергій Жадан