На жаль, українська версія публікації відсутня, пропонуємо варіант на російській мові

Гражданин Топинамбур - выпустили новый альбом!

17.10.2011 · НовиниГражданин Топинамбур - выпустили новый альбом!

Украинская ска/рок группа «Гражданин Топинамбур» наконец порадовала своих поклонником долгожданным новым альбомом. Со времени выхода альбома «Друг семьи» прошло аж целых два года. За это время коллектив успел частично сменить состав, выступить на огромном количестве площадок Украины и СНГ, написать кучу новых песен и даже снять очередной видеоклип - на этот раз на песню «Загоревший зад». Клип привлек к себе внимание и даже попал в ротацию на многих музыкальных каналах, таких как М1, М2 и другие. Но с записью нового диска все время происходили какие-то задержки, что довело многих фанов до белого каления. И вот, когда ситуация начала принимать серъезный оборот, музыканты наконец-то поделились со всем музыкальным миром радостной новостью.

Альбом группа просто и без затей выложила в открытый доступ на своем сайте и в группе ВКонтакте:
http://vkontakte.ru/club937832

Новый альбом продолжает тематику дружбы и простых (а чаще - непростых) людских отношений и носит многозначительное название»Давай останемся друзьями». Сложно сказать, что именно происходило в личной жизни участников группы за указанный период, но название действительно говорящее. В альбом вошли 12 треков:

1.   Лас-Вегас
2.   Загоревший зад
3.   Женщины
4.   Чеширский кот
5.   Принцесска
6.   Карты
7.   Ромарио
8.   Сахарок
9.   Пополам
10. Монетоприемник
11. Сочи Вonus track:
12. Сінєглазочка (ТІК)

Скачать альбом одним файлом можно вот отсюда:
http://topinambur.org.ua

Часть этих песен - как например, Принцесска, Пополам, Чеширский кот и Сахарок - уже хорошо знакома слушателям, но есть и совершенно новые вещи. Бонус трек - песня Синеглазочка, которую Топинамбуры переделали практически до неузнаваемости. Звучание по сравнению с первым альбомом стало намного качественнее и «взрослее». Более серъезной стала и тематика текстов, появились меланхолические нотки. Песни «Сочи» и «Монетоприемник» звучат значительно тяжелее, чем все песни группы выпущенные до этого вместе взятые)). Но все таки, это все тот же Топинамбур, и грустить фанам точно не придется! Поэтому вердикт однозначен: ценителям творчества Топинамбуров - иметь в коллекции обязательно. Людям же, которые о колективе слышат впервые - тоже стоит прослушать, хотя бы разок - чтобы иметь свое собственное мнение).

Автор: SanchezZ


 
ПУБЛІКАЦІЇ
Гражданин Топинамбур и Рука плохого человека
НОВИНИ
Гражданин Топинамбур и Рука плохого человека
20.09.2013

ВИА Гражданин Топинамбур закончил работу над своим третьим альбомом, о чем оповестил своих поклонников на сайте и в социальных сетях: «Дорогие Граждане, Друзья, Меломаны! Совсем скоро наш остросюжетный альбом «Рука Плохого Человека» будет доступен для прослушивания и скачивания на Кругах»

Гражданин Топинамбур: «За каждой нашей песней скрывается чья-то судьба»
ІНТЕРВ'Ю
Гражданин Топинамбур: «За каждой нашей песней скрывается чья-то судьба»
16.06.2010

Сегодня очень трудно найти музыкальный коллектив, который творил бы то, что сегодня вытворяют днепропетровские парни из «Гражданина Топинамбура». Стоит лишь послушать их песни, посмотреть видео, сходить на концерт – хоть раз – и заряд позитива и счастья нахлынет волной, как цунами. Барабанщик и один из основателей банды Андрей Удовиченко рассказал о прошлом, поведал о настоящем, поделился планами на будущее

В дебютном видео  Гражданина Топинамбура - только звезды!
НОВИНИ
В дебютном видео Гражданина Топинамбура - только звезды!
03.09.2009

Сегодня 3 сентября группа ГражданинЪ Топинамбур начала съемки своего дебютного клипа на песню-пародию «Вкл-Выкл».

ДОСЬЄ
ЛандышиКЛІП
Ландыши · 2013
83 тис. переглядів
РЕКОМЕНДАЦІЇ
No comment
НОВИНИ
No comment
24.03.2022

No comment

Сергій Міхалок заспівав свою культову пісню Воїни світла українською
НОВИНИ
Сергій Міхалок заспівав свою культову пісню Воїни світла українською
13.07.2022

Сергій Міхалок та гурт Ляпіс Трубецькой презентували новий сингл та відеокліп на пісню Воїни світла українською мовою. Переклад пісні зробив український поет, активіст та волонтер Сергій Жадан