1. | Стриптиз |
2. | Дубровский |
3. | Насос |
4. | В роли невесты |
5. | Ева ест яблоки |
6. | Чистая вода |
7. | Каролина |
8. | Одесса Сити Блюз |
9. | Маршрутки |
10. | Я не люблю блондинок |
Ин Тим хорошо знакомы посетителям киевских клубов благодаря живым выступлениям, в то же время группа записывает альбомы и не оставляет попытки вывести свое творчество за рамки питейных заведений. 24 февраля, в День рождения своего фронтмена, после пятилетнего перерыва, группа дарит слушателям свой третий альбом.
На этот раз, в отличии от предыдущих пластинок, было решено изменить традиции и назвать диск по заглавной песне - «Стриптиз». В альбом вошло 10 треков. Несколько из них группа уже достаточно давно исполняет на концертах, а большая часть - абсолютно новые песни. Нужно сказать, что целенаправленно диск не записывался. Всё происходило в обычной атмосфере «Ин Тима»: посиделки с друзьями под коньяк с ананасами, какие-то джемы и наброски и, таким образом, совсем неожиданно было записано 10 треков, которые по неизвестным причинам было решено объединить в один альбом. Получилось весьма недурно и, как всегда, стёбно и весело.
«Стриптиз», как и все творчество Ин Тим, можно охарактеризовать как «позитивный рок-н-ролл». Без излишних экспериментов, творчество Ин Тим, за редким исключением, состоит из рок-н-ролла и блюза в донельзя их классических формах. Не подымается язык упрекать их во вторичности, парни и грают искренне от души и для души
«Теперь не трогайте нас ещё лет 5...!» - шутят парни и готовятся к концертной презентации новых треков, которая, судя по всему, растянется как раз на эти 5 лет.
В новом выпуске «МузНяшек» вокалист группы Вадим Погорелый и барабанщик Паша Жук расскажут о своих музыкальных и околомузыкальных страстях и пристрастиях. Вы узнаете, на какую тематику они, как уважающие себя музыканты, петь никогда не будут, бывают ли в музыке победители и побежденные, а также о том, жив или мертв русский рок
Сергій Міхалок та гурт Ляпіс Трубецькой презентували новий сингл та відеокліп на пісню Воїни світла українською мовою. Переклад пісні зробив український поет, активіст та волонтер Сергій Жадан