На жаль, українська версія публікації відсутня, пропонуємо варіант на російській мові

Пополнение в составе группы ЛяМур

25.07.2006 · Новини

На днях в составе группы ЛяМур произошли изменения. Узнав о необычном увлечении ребят, поклонник и друг коллектива бизнесмен Руденко Андрей Иванович подарил симпатичную лошадку по имени Иволга. Четвероногий сюрприз сразу влился в коллектив. По словам музыкантов лошадка очень любит музыку и поэтому было решено дать Иволге главную роль в новом клипе на сингл Красное солнце. Будущая четвероногая звезда со свойственным всем животным артистизмом с блеском справилась с нелёгким заданием.

Новый клип зрители музыкальных телеканалов смогут увидеть в конце июля.

ЛяМур

ЛяМур ЛяМур ЛяМур

 
ПУБЛІКАЦІЇ
Лямур - записали «Нашу жизнь» с Сергеем Бабкиным
НОВИНИ
Лямур - записали «Нашу жизнь» с Сергеем Бабкиным
08.05.2008

По всей видимости, песню «Нашу жизнь» группы Лямур будут петь прибалты, литовцы, фины и англичане раньше, чем украинцы. Нам пока ещё неизвестны имена английских и финских исполнителей. Из прибалтийских и литовских исполнителей выразили намерение записать песню Дельфинай, Рондо, Гитис Пашкявичус.

Лямур: кражи и клипы
НОВИНИ
Лямур: кражи и клипы
24.12.2006

Уходящий год запомнится не только участникам группы ЛяМур, но и незадачливым воришкам творческого материала. Клип на «Новогоднюю песню» музыканты снимали два раза. А причиной тому стала кража…

«ЛяМур» успешно начала съемки клипа на песню «Осенняя ностальгия»
НОВИНИ
«ЛяМур» успешно начала съемки клипа на песню «Осенняя ностальгия»
02.10.2006

Это сюжетное видео в творчестве коллектива по счёту четвертое. «Осенняя ностальгия» спокойная и красивая песня, близка к стилистике баллады.

ДОСЬЄ РЕКОМЕНДАЦІЇ
No comment
НОВИНИ
No comment
24.03.2022

No comment

Сергій Міхалок заспівав свою культову пісню Воїни світла українською
НОВИНИ
Сергій Міхалок заспівав свою культову пісню Воїни світла українською
13.07.2022

Сергій Міхалок та гурт Ляпіс Трубецькой презентували новий сингл та відеокліп на пісню Воїни світла українською мовою. Переклад пісні зробив український поет, активіст та волонтер Сергій Жадан