К сожалению, русская версия публикации отсутствует, предлагаем вариант на украинском языке

Los Colorados їде nach Київ!

14.10.2012 · АнонсыLos Colorados їде nach Київ!

16 жовтня у київській домівці «44» (Хрещатик, 44-Б) відбудеться повнотривала столична представа першого пісенника від Los Colorados під назвою ШМІРАКИ. Усі пісні зі свіжої платівки − і навіть значно більше!

Тернопільська ватага Los Colorados, яка тимчасово повернулася з Німців на Україну, аби представити вітчизняне видання своєї першої платівки, нарешті дісталася й до Києва!

Нагадаємо, що українське видання платівки побачило світ 14 вересня, у рамках Львівського Книжкового Злету, і його підписалося випустити знане видавництво НАШ ФОРМАТ. А світова первина диску відбулася ще 1 червня цього року у Німеччині, де гуртом опікується видавництво Motor Music − те саме, яке свого часу вивело на широкі люди Раммштайн. Іншоземне видання платівки побачило світ під назвою Move It. Натомість вітчизняне кружальце називається ШМІРАКИ.

Це дивне слівце є таким собі українсько-німецьким суржиком, яке на Західній Україні поширене ще від часів перших мануфактур (XVIII-XIX ст.), де використовувалися перші верстати, більшість з яких походили з Німеччини, Австрії, Фландрії і тертя механічних частин там полегшувалось з допомогою мастил (шміру). Відтак ті, хто займався обслуговуванням, власне, і були шміраками, бо ходили постійно замацьканими в мастила. Нині в західно-українській говірці це слово набуло дещо узагальненішого значення і шмірак означає взагалі «покидьок», «лайдак», «нероба», «нехлюя» тощо.

Проте купу років ніхто з «колорадівців» про це все навіть і не здогадувався, поки йно’ навесні цього року, під час нетривалих відвідин курсів німецької мови у Берліні не почули, що є німецьке слово schmieren, яке означає:
− мастити, намащувати (нпр., хліб маслом)
− підмазувати (себто робити підкуп, давати взятку), а також:
− замаститися, забруднитися.

Вітчизняна платівка ШМІРАКИ від заграничної Move It відрізняється і за змістом. Позаяк наші люди звикли пісні міряти «на вагу», то вітчизняне видання міститиме їх більше за чужинське.

16 жовтня
Los Colorados
Арт-клуб 44
Початок забави: 22:00
Вхід: 100 грн.


 
ПУБЛИКАЦИИ
Los Colorados про дебютник «Move It!»
ИНТЕРВЬЮ
Los Colorados про дебютник «Move It!»
13.06.2012

Веселі, драйвові, позитивні, оптимістичні, прикольні, колоритні, безтурботні… Це все про тернопільський гурт Los Colorados! Їхні здебільшого стьобні та іронічні пісні давно гуляли українським музичним простором. А от нещодавно, хлопці записали дебютний альбом в Німеччині! Про процес створення диску ми поговорили з учасниками файного гурту Los Colorados

ДОСЬЕ ДИСКОГРАФИЯ
Шміраки
Шміраки
2012
альбом
слушать
Move It!
Move It!
2012
альбом
слушать
РЕКОМЕНДАЦИИ
No comment
НОВОСТИ
No comment
24.03.2022

No comment

Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
НОВОСТИ
Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
13.07.2022

Сергей Михалок и группа Ляпис Трубецкой презентовали новый сингл и видеоклип на песню Воїни світла на украинском языке. Перевод песни сделал украинский поэт, активист и волонтер Сергей Жадан