К сожалению, русская версия публикации отсутствует, предлагаем вариант на украинском языке

Мертвий Півень збирається закукурікати по-польськи

29.12.2006 · Новости

Місько Барбара з Мертвого Півня переспівав забійник в народі знаний як «Знову, курва, радіо, телебачення, курва преса» на вірші Ю. Андруховича. Й переспівав не просто так, а з польською ватагою Karbido. В такому прочитанні співанка увійшла до музичного супроводу вистави «ЧОРНОБИЛЬ™», яку в Польщі на початку грудня представив харківський театр-студія Арабески разом з польським театром Biuro Podróży [бьюро подрýжи], тобто Бюро Подорожей. Окрім півненської речі у звуковому супроводі також можна почути ремікси на харківську Ойру і просто Українські та Білоруські народні пісні. Співпраця чільника Міська Барбари з Karbido на цьому не припиниться й він збирається з цим гуртом у 2007 попрацювати над повнотривалою платівку, яка лунатиме переважно Українською, але також польською й англійською мовами.

Барбáра саме домовляється з одним польським видавництвом, яке наразі не погодився назвати, про випуск останньої платівки «Пісні Мертвого Півня» у Польщі, а відтак і польською мовою. Музичний супровід повністю відтворюватиме вітчизняне видання плити, але самі пісні Міськові доведеться переспівати. Втім, він – зі Львова, тож труднощів у прочитанні мовою нашої західної найближчої сусідки у пісняра не виникатиме, тим паче, що нещодавно він провалантався там місяць у гастролях разом з Харківським театром-студією Арабески. Зрештою, половина роботи зроблена вже й без Барбáри: книжка Юрія Андруховича «Пісні Мертвого Півня», на віршах з якої вибудована однойменна платівка ватаги, видана у польському перекладі: там вона називається "Piosenki dla martwego koguta" [пьйосéнки для мартвéґо коґýта]. Саме такий заголовок матиме й польське перевидання платівки Мертвого півня.


 
ПУБЛИКАЦИИ
«Мертвий півень»: про Андруховича та музичну дипломатію
ИНТЕРВЬЮ
«Мертвий півень»: про Андруховича та музичну дипломатію
13.10.2009

Цього року львівський гурт «Мертвий півень» відзначає 20-річчя. До ювілею музиканти видали досить незвичайний альбом «Made in ЮА». На ньому разом з гуртом співає відомий український письменник Юрій Андрухович.

Мертвий Півень у «44»: Ніколи не помрем!
ФОТО
Мертвий Півень у «44»: Ніколи не помрем!
09.10.2009

Більш того, Мертвий Півень якраз у розпалі своєї юності. Ну хто скаже що 20 років – це не сама молодість у повному її розквіті? Круглу дату святкував гурт у клубі «44» в рамках проекту «Майстер-клас»

Місько Барбара: «Так, скаржитись не будемо, це не найгірший час для Мертвого Півня»!
ИНТЕРВЬЮ
Місько Барбара: «Так, скаржитись не будемо, це не найгірший час для Мертвого Півня»!
17.07.2008

Після концерту у луцькому Майдані випала можливість вкотре поговорили з Міськом про увесь той новий-старий музичний матеріал, який увійде до майбутнього музичного фільму, дві нові платівки, майбутні плани, мрії, сподівання, зітхання і теде.

ДОСЬЕ ДИСКОГРАФИЯ
Радіо Афродита
Радіо Афродита
2011
альбом
слушать · рецензия
Made in ЮА
Made in ЮА
2009
альбом
рецензия
Ми помрем не в парижіКЛИП
Ми помрем не в парижі · 2012
266 тис. просмотров
РЕКОМЕНДАЦИИ
No comment
НОВОСТИ
No comment
24.03.2022

No comment

Latvian Rock and Metal is with Ukraine!
НОВОСТИ
Latvian Rock and Metal is with Ukraine!
02.05.2022

Латвийские рок- и метал-группы и другие представители индустрии выражают свою поддержку народу Украины в это непростое время!