На жаль, українська версія публікації відсутня, пропонуємо варіант на російській мові

Лилия Коломиец, «Карт-бланш»: «Хочется жить и выступать в той стране, где тебя оценят»

19.02.2016 · Інтерв'юЛилия Коломиец, «Карт-бланш»: «Хочется жить и выступать в той стране, где тебя оценят»

С винницкой певицей и автором песен Лилией Коломиец, которая несколько лет назад штурмовала украинские клубы и фестивали во главе рок-группы «Карт-бланш» а также появлялась на радио «ЭраFM» с музыкальным проектом «Кориця», нас познакомила работа в кавер-коллективе. Группа была организована по инициативе китайской компании AllArt Show для выступлений в клубах, на торжественных мероприятиях и т.п.

В 2014 году контракт с AllArt Show закончился. Наш уставший кавер-бэнд вернулся в Украину. Каждый его участник оказался перед выбором: отправляться в КНР «на вольные хлеба» или искать счастья на Родине, раздираемой политическими распрями. Лилия ещё в Китае приняла решение, что вернётся в город Чжэнчжоу и будет работать в сфере тамошнего шоу-бизнеса.

Два года певица живёт в Китае. У неё хорошая репутация в профессиональной среде. Музыканты группы «Карт-бланш» теперь тоже живут в КНР и продолжают творить вместе со своей фронт-вумен. В бытовом смысле Лилия довольно крепко стоит на ногах. И всё-таки признаётся, что в Китае ей недостаёт чего-то очень важного...

До отъезда на работу в КНР у тебя в Виннице была группа «Карт-бланш». Кроме того, ты также развивала собственный проект с названием «Кориця» и, насколько я знаю, записывала альбом под этим названием.

Когда у меня была группа «Карт-бланш», никакой «Кориці» не существовало. Мне свойственно ревностно относиться к проектам, которые музыканты моего коллектива затевают где-то «на стороне». Соответственно, сама я так тоже стараюсь не поступать.

Поэтому участники группы «Карт-бланш» играли только в группе «Карт-бланш». Мы все этим жили: коллектив был почти семьёй. Мы обитали всем коллективом на съёмной квартире, круглосуточно репетировали, работали... Кстати, поработав в КНР, я оценила, как же это здорово: играть с музыкантами, с которыми тебя объединяет, в первую очередь, музыка, а не необходимость заработка.

Потом, однако, группа распалась. Сначала нас покинул гитарист: уехал в Питер по семейным обстоятельствам. Нам было морально сложно начать поиски другого человека, но мы, пережив алкогольную депрессию, отыскали замену... С новым участником играли недолго. Между мной и музыкантами произошёл конфликт, после которого я съехала со съёмной квартиры и начала жить отдельной жизнью. Уходя, я, впрочем, сказала коллегам: кто хочет, может присоединиться ко мне.

Первое время мы пытались «слепить» что-то акустическое вместе с басистом и гитаристом. Потом подключили к работе других музыкантов. Назвали новый проект «Кориця», дали с ним несколько концертов. Дело не пошло.

Позднее, месяца за два до нашего первого отлёта в Китай, у меня подобрался коллектив из совершенно других людей. Мы репетировали в «электричестве» под тем же названием «Кориця». Однако, каждый из музыкантов был состоявшейся личностью с кучей дел за пределами коллектива, потому особого рвения с их стороны я не ощущала. Я не видела смысла в том, чтобы продолжать наше сотрудничество — и приняла решение об отлёте в Китай на работу. О чём сказала ребятам после дебютного выступления, состоявшегося за пару дней до начала китайских «приключений». Тянула до последнего и сообщила обо всём только после того, как «приняла для храбрости». Разумеется, мы пообещали друг другу, что продолжим сотрудничество после моего возвращения — ясное дело, ничего этого не случилось...

Знаю, что в Украине была начата запись дебютного альбома «Кориці», и что работа над ним не прерывалась во время твоей первой поездки в КНР.

Пластинка до сих пор находится в работе. Над песнями трудятся разные музыканты и аранжировщики, я периодически получаю через интернет свежие версии композиций, сделанные без моего прямого участия. Некоторые из них можно отыскать в соцсетях, иногда треки также звучат в эфире программы «Пора Року» Андрея Куликова на радио «Ера FM».

Другое дело, что во мне всё ярче проявляется тяга к самостоятельной аранжировке, конкретные идеи по поводу реализации той либо иной песни. Поэтому многие из решений, предложенных сторонними аранжировщиками, я, что называется, принимаю «со смирением». В идеале хотела бы воплощать в финальных вариантах песен те музыкальные идеи, которые сейчас фиксирую в демо-записях собственного производства.

Страничка ВКонтакте подсказала, что все участники коллектива «Карт-бланш» сейчас находятся в Китае.

Да, мы собрались в КНР, спустя шесть лет после роспуска группы! Однажды я получила сообщение от барабанщика «Карт-бланш», который писал, что тоже прилетел в Китай и хотел бы при случае побеседовать со мной за чашкой чая. Оказался он часах в двух лёта на самолёте от моего места жительства, поэтому я сказала, что мы вряд ли сможем «почаёвничать» скоро.

Потом мне вдруг начал настойчиво писать Юра, первый гитарист «Карт-бланш». Он жаловался на то, что устал от Петербурга, ностальгировал по временам, проведенным с группой. Говорил, что может побеседовать с бас-гитаристом насчёт переезда. Кончилось всё тем, что мы организовали онлайн-чат и договорились о том, что все музыканты прилетят ко мне в Чжэнчжоу.

Нам на некоторое время вновь пришлось вспомнить, что это такое: жить всей командой на одной жилплощади. Я чуть отвыкла от подобного «движения». Зато меня приятно удивил тот факт, что все — кроме меня! — помнили свои партии в песнях группы «Карт-бланш»! На первых наших работах мы исполняли исключительно авторский репертуар, «положив с прибором» на каверы. Заказов было много, дела шли гладко.

Через некоторое время нас опять покинул гитарист, который, как и в прошлый раз, отправился в Питер, дабы решать свои семейные проблемы. В срочном порядке пришлось рекрутировать гитариста из Львова на замену. Судьбе это не понравилось: работы у группы поубавилось, музыканты не вполне нашли общий язык с новым участником.

Скоро мы летим на побывку в Украину и по пути домой заглянем в Петербург, чтобы поговорить с Юрой о возвращении. Да, он загадочный человек, дважды покидал команду — но он наш Брат, мы его любим.

Приходилось ли тебе сотрудничать с китайскими музыкантами?

Когда у меня не было коллектива, я отправилась к китайцам: помогите, мол, братцы, сделать мои песни с группой! На просьбу откликнулся знакомый гитарист, хороший музыкант и состоявшийся человек. Он сказал, что подберёт команду для реализации моего авторского репертуара. Вскоре с подачи гитариста к нам присоединился клавишник, у которого есть свой паб с аппаратом. Что немаловажно, поскольку репточки в КНР дорогостоящие. Ритм-секция тоже «подтянулась».

Музыкантов мой коллега подобрал хороших, но все они, как полагается китайцам, оказались знатными «копипастерами»: беззастенчиво «драли» идеи для моих аранжировок с «фирмЫ», а один из ключевых проигрышей вовсе «слизали» с пресета в синтезаторе с автоаккомпанементом! К тому же, они услышали в моих песнях сходство с Rammstein и прочим «тяжеляком» — соответственно, аранжировали всё именно в этой стилистике. Мне было сложно общаться с коллективом китайцев: на тот момент я не владела их языком на достаточном уровне. Я была не в восторге от идеи делать мои песни в «тяжёлых» аранжировках. Я видела, что музыканты постоянно ссорятся. Но это было хотя бы что-то!

Мы выступили с этой программой на одном из крупных китайских фестивалей. Принимали нас хорошо. Но, в силу творческих и организационных причин, мы с ребятами расстались.  Плюс ко всему, очень скоро после основания группы в ней начали происходить разговоры, о том, что авторское творчество не даст финансовой отдачи в обозримом будущем, что нужно переходить на каверы и т.д., и т.п.

Вдохновляет ли тебя жизнь в Китае на написание новых песен?

Да. Более того, здесь со мной произошли интересные перемены. В Украине, я сочиняла песни исключительно на украинском. Сейчас, наблюдая со стороны за всем, что происходит на Родине, я вижу, что украинский язык стал некоей «модной фишкой», трендом.

«В пику» всем конъюнктурщикам, резко перешедшим на «українську мову» в творчестве, я написала несколько русскоязычных песен. А потом и вовсе начала сочинять по-английски. Честно говоря, я немного потеряла ощущение Родины из-за длительной жизни за рубежом. Но творческий процесс продолжается. Мы вот, к примеру, накануне нашей с тобой беседы репетировали с бас-гитаристом новый материал — и от удовольствия забыли о времени.

Каким образом вы репетируете с коллективом «Карт-бланш», если репетиционные точки в КНР дорогостоящие?

Мы для этой цели купили маленький микшерный пульт и несколько пар наушников. Очень удобно.

Насколько велика сейчас конкуренция на рынке труда музыкантов-иммигрантов в Китае — или там всем нормальным людям хватает места под солнцем?

Работы для артистов в КНР по-прежнему много — в том числе и для музыкантов. Находить её ухитряются даже те, кто, кажется, умеет только открывать рот под чужую фонограмму. Раздражает тот факт, что порой такие люди получают за выступление столько же, сколько и квалифицированные спецы. Но, конечно же, мастера своего дела чувствуют себя здесь куда более комфортно: у них, как правило, нет никаких проблем с заказами.

Кстати, китайские музыканты зарабатывают тоже весьма прилично. У них несколько более низкие ставки, чем у иностранцев. Но разница эта далеко не всегда существенная. Зато заказов у квалифицированного китайца всегда больше. Здесь выгодно быть музыкантом. Поэтому в КНР так много людей, которые осваивают музыкальные инструменты и стремятся к сцене.

Сложно ли вам находиться в КНР в бытовом смысле?

В Китае очень сложно в принципе. Когда ты один, когда ты на фрилансе, то ощущаешь себя волком, который вынужден «выгрызать» работу у себе подобных. Ты становишься жёстким, непреклонным. Всё это сказывается на моральном и физическом состоянии. Можно поработать пару-тройку раз в неделю — и чувствовать себя зверски уставшим. Кроме того, в городе Чжэнчжоу, где мы живём, очень плохой климат и серьёзные проблемы с состоянием окружающей среды. Каждый день мы проверяем уровень загрязнения атмосферы — и каждый день обнаруживаем, что он смертелен для жизни. Солнца почти не видим: здесь всё время смог и серое небо...

Мы стараемся повысить свой уровень жизни в Китае, свой статус. Стараемся браться только за то, что нас интересует по-настоящему. Наверное, глупо было бы этого не делать, живя здесь три года. Когда я только приехала в КНР на фриланс, то хваталась за все предложения подряд — работала моделью, выступала в качестве сольной исполнительницы. Сейчас, когда вместе со мной в Китае находится мой коллектив, я соглашаюсь только на те работы, где требуется вся группа. На сольные выступления иду тогда, когда точно знаю, что в ближайшее время работы для «Карт-бланш» не предвидится.

К слову, жить в Китае и работать в Китае — две большие разницы. Те, кто работают в КНР, экономят каждую копейку, откладывая практически весь заработок на какие-то будущие нужды. А мы живём здесь и сейчас.

Да, Чжэнчжоу — мрачный город, это правда. Но, по моим воспоминаниям, в работе на территории КНР есть и плюсы. Она, допустим, здорово приучает к пунктуальности...

Это всё ложь! Ложь!!! Не существует никакой китайской пунктуальности! За два года, которые я работаю в КНР на фрилансе, организаторы ни разу не начали наших выступлений вовремя! Всегда мероприятия начинаются с опозданием на два-три часа! Поэтому с того момента, как мы работаем здесь самостоятельно, мы сознательно приезжаем на место проведения концерта на час-полтора позже — и всё равно ещё часа два ждём начала! Видимо, пунктуальность была качеством фирмы AllArt Show, где мы с тобой работали в составе одной группы.

Наблюдаешь ли ты за развитием украинской независимой рок-сцены?

Одно из относительно недавних открытий — команда Vivienne Mort. С их творчеством меня познакомил бас-гитарист нашего коллектива практически сразу же после приезда в КНР. Он сказал: «Тебе нужно это услышать!» Я послушала и пришла в восторг.

В целом же больше слежу за китайской музыкой. К некоторым из отечественных артистов, ранее мною любимых, я не то, чтобы охладела... Дело в том, что у китайцев нет того барьера восприятия, который есть у украинцев. Им без разницы, включу я свои записи либо, скажем, записи известной украинской певицы, группы и т.п. Для них это вещи одного порядка.

Видишь ли ты себя резидентом родной Украины в ближайшие годы?

Мы устали от жизни в Китае. Устали от местного населения и от проживающих здесь иностранцев. Именно сейчас собираемся приехать «на побывку» в родные края. Но, трезво оценивая ситуацию, я понимаю, что когда мы пробудем в нынешней Украине месяц и опять вернёмся в КНР, я, скорее всего, воскликну: «О, Китай! Я так за тобой скучала!»

Наверное, находясь здесь, мы просто не ценим всех тех благ, которые даёт нам КНР. Человеку в принципе свойственно уставать от всего на свете — и от плохого, и от хорошего. Но я утомлена тем, что здесь по определению никто не в состоянии понять и прочувствовать того, о чём я пишу. Хочется жить и выступать в той стране, где тебя оценят.

Что ты можешь посоветовать украинским группам, которые исполняют авторский материал и подумывают о затяжной поездке в КНР ради заработка?

Самый главный совет: ни в коем случае не уезжайте в Китай надолго, если вы не чувствуете себя достаточно окрепшими и сформированными личностями. Кроме шуток. Как ни печально, однако, в КНР любой европейский артист, вне зависимости от уровня подготовки, прежде всего воспринимается, как некая диковинка, забавная «заморская зверушка» — и только потом как профессионал.

Поэтому здесь вполне можно найти работу в сфере шоу-бизнеса, обладая скромным уровнем квалификации. И, видя толпы китайских зрителей в залах, получая большие гонорары за выступления, «поймать звезду». Только человек с крепким внутренним стержнем может адекватно воспринять подобный «успех», отнестись к нему с иронией и продолжить работу над собой. Многие так называемые «модели», «танцоры» и «музыканты» задирают нос — и в итоге спиваются либо в Китае от скуки, либо на Родине от столкновения с реальностью. Они просто не понимают, почему в Украине, России и т.п. их после возвращения никто не фотографирует, никто не предлагает им работу «по специальности». Не понимают, что для того, чтобы стать настоящими Артистами, а не «артистами-в-Китае», им нужно ещё пахать и пахать.

Текст интервью: Антон Бессонов («Тим Талер»)

© Рок.Київ

 
РЕКОМЕНДАЦІЇ
No comment
НОВИНИ
No comment
24.03.2022

No comment

Сергій Міхалок заспівав свою культову пісню Воїни світла українською
НОВИНИ
Сергій Міхалок заспівав свою культову пісню Воїни світла українською
13.07.2022

Сергій Міхалок та гурт Ляпіс Трубецькой презентували новий сингл та відеокліп на пісню Воїни світла українською мовою. Переклад пісні зробив український поет, активіст та волонтер Сергій Жадан