Пісня «Тільки Любов Залишить Тебе Живим» вийшла у липні цього року, як відповідь артистів на страждання простих людей, цинізм та лицемірство політиків, складну та несправедливу ситуацію, в якій опинилася Україна сьогодні. І недарма в ній об’єднали творчі зусилля представники трьох сусідніх країн з дуже непростою історією взаємних відносин.
Пісня виконується трьома мовами. Музику написав лідер Гайдамаків Олександр Ярмола, Меленчук не тільки написав текст польською, але й зіграв на саксофоні під час запису пісні. Андрію Макаревичу належить російський текст та сама назва пісні.
Про це та про творчість - годинне інтерв’ю у прямому ефірі з Андрієм Макаревичем, якого запрошено до студії, а також прямі включення в Skypе з лідером ГАЙДАМАКІВ Олександром Ярмолою та Мацеєм Маленчуком.
Андрій Макаревич:
Ми домовились, що не торкаємося ніякої політики в цій пісні, ми просто пишемо пісню антивоєнну. Мені здається, так і вийшло.
Олександр Ярмола:
У липні ми записали пісню про те, що нас усіх зараз хвилює найбільше - про мир, Любов, як альтернативу війні. Ми усі х різних країн, тому не так просто нам було зібратись усім разом для зйомок, тому і закінчили роботу над кліпом тільки тепер. Знімати запропонували Віті Придувалову, якого я дуже поважаю. Я давно його знаю, багато з ним працював і вважаю, що він був і залишається першим. Дуже йому вдячний за цю чесну, некомерційну роботу! З Катєю Бруєвич ми зустрілися на проекті в Мистецькому Арсеналі, в якому приймали участь. Я побачив її шрифт і захопився ідеєю підключити її до роботи над кліпом в якості художника. Як результат - її авторський шрифт став невід’ємною частиною спільного художнього рішення кліпу. Мені дуже сподобалось те, що у нас вийшло. Пісня – і сама по собі - дуже потужна робота, а кліп поєднав ще більше творчих особистостей і зробив її ще більш потужною ті емоційною.
Пісня отримала дуже широкий резонанс у всіх трьох країнах. До роботи над відео долучилися інші відомі творчі особистості. Відео «Тільки Любов Залишить Тебе Живим» - робота легендарного українського режисера Віктора Придувалова, а також у кліпі використано авторський шрифт художниці Катерини Бруєвич.
Віктор Придувалов:
На зйомки у нас було обмаль часу. Тому я задав саму манеру зйомки, крупні плани, а вже в процесі прийшло рішення з кіношним "брудом", через який вони начебто пробиваються - до любові, до світла ... і в кінці білий текст - це можливо! Мені здається, при цьому мінімумі, - меседж оформився і реалізувався.
На початок 2009-го року Гайдамаки відвідали Сербії, а точніше – містечка Кустендорф, яке виникло на місці колишньої лижної бази, засновник якого – всесвітньо відомий режисер і музикант Емір Кустуріца. Паралельно хлопці завершили у Варшаві запис і зведення своєї частини матеріалу для спільного альбому з легендою польської рок-сцени – групою WOO WOO. Ми вирішили поспілкуватися з бас-гітаристом Володимиром Шерстю ком напередодні відїзду групи у черговий плановий гастрольний тур.
В последние годы «Гайдамаки» стали постоянными гостями в Западной Европе, где уже завоевали немало поклонников. Очередное турне связано с выпуском нового альбома «Гайдамаков» под названием «Кобзарь», который будет продаваться как в Германии, так и по всей Европе. Перед гастролями наш корреспондент поговорил с вокалистом и главным «гайдамакой» Александром Яромолой.
Незабаром вийде новий альбом українського гурту або, як вони себе називають, «інтелектуальної етносистеми» «Гайдамаки». Реліз диску «Кобзар» буде супруводжуватися гастролями по Європі.
Сергій Міхалок та гурт Ляпіс Трубецькой презентували новий сингл та відеокліп на пісню Воїни світла українською мовою. Переклад пісні зробив український поет, активіст та волонтер Сергій Жадан