Семнадцатого февраля в рамках проекта «Арт-класс» в музее Ивана Гончара состоялась творческая встреча с музыкантами группы Гайдамаки. Все средства, собранные от продажи билетов, пойдут на ремонт и развитие Украинского центра народной культуры «Музей Ивана Гончара».
Группа, которую чаще видят за пределами, чем внутри нашей страны, и творчеству которой аплодируют вся Европа, Канада и Россия, порадовала поклонников камерным, но очень динамичным акустическим концертом. Кроме собственно участников коллектива, в нем также приняли участие приглашенные музыканты — Василий Гекер (скрипка), Максим Попичук (цимбалы), Сергей Соловей (труба).
Но все же, основную часть вечера заняло общение. Ведущая Аня Заклецкая поддерживала по-домашнему уютную атмосферу непринужденной дружеской беседы, в ходе которой выяснилось, что главное для музыкантов - любовь и ответственность, как противоположность эгоизму. Очень серьезно музыканты отнеслись к вопросам о религии, морали, смысле жизни. О недавно прочитанных книгах фронтмен группы Александр Ярмола рассказал: «В последнее время читаю мало, в основном в который раз перечитываю Достоевского». Также сказал, что любимая книга у него — «Гайдамаччина» (и не из-за названия). А вообще Гайдамаки любят всех украинских авторов — Юрия Андруховича, Ирэну Карпу, Сергея Жадана и многих других.
«Все музыканты группы из разных частей Украины, и это позитивно отражается на нашем творчестве, поскольку все регионы страны отличаются друг от друга, везде есть свои негативные и положительные стороны. В нашем творчестве сочетаются широкая, искренняя душа жителя Центральной Украины и любознательный ум западноукраинца» - рассказал Александр. «Мы сами пишем музыку и тексты своих песен. В своем творчестве уделяем внимание поведению личности и ее реакции на происходяяще вокруг. Поем также хорошие старые песни.» И тут же наглядно продемонстрировали это на примере народной «Цвiте терен».
Не могли не коснуться современной политической ситуации в Украине — музыканты опасаются, что национальная культура, которая только начала снова развиваться, окажется в тени из-за возможной переориентации властных структур.
Гайдамаки отличаются очень эмоциональным стилем исполнения, им было тесно в рамках камерного концерта. Воздействие музыкального посыла на зрителей оказалось настолько сильным, что некоторые не скрывали слез восторга. Прозвучали «Птахи», «Пiд облачком», «Стара Румунiя» из новой unplugged-программы. Свою версию песни «Нехай-нехай» из первого альбома исполнил детский ансамбль Зернятко, а музыканты им подыграли. А в завершение концерта музыканты исполнили «Сумний святий вечiр в 46-му роцi» вместе с пятнадцатью зрителями, отобранными по результатам жеребьевки Арт-класса.
Оригинальный микс лирики и стиля казак-рок каждый раз находит отклик в сердцах зрителей, независимо от размеров зала, наличия ударной установки и электроники.
Группа записывает новый альбом у друзей в Польше, релиз планируется на осень 2010-го года.
Текст: Ольга Пироговская
Фото: Сергей Рекун
© Киевский Рок-клуб
На початок 2009-го року Гайдамаки відвідали Сербії, а точніше – містечка Кустендорф, яке виникло на місці колишньої лижної бази, засновник якого – всесвітньо відомий режисер і музикант Емір Кустуріца. Паралельно хлопці завершили у Варшаві запис і зведення своєї частини матеріалу для спільного альбому з легендою польської рок-сцени – групою WOO WOO. Ми вирішили поспілкуватися з бас-гітаристом Володимиром Шерстю ком напередодні відїзду групи у черговий плановий гастрольний тур.
В последние годы «Гайдамаки» стали постоянными гостями в Западной Европе, где уже завоевали немало поклонников. Очередное турне связано с выпуском нового альбома «Гайдамаков» под названием «Кобзарь», который будет продаваться как в Германии, так и по всей Европе. Перед гастролями наш корреспондент поговорил с вокалистом и главным «гайдамакой» Александром Яромолой.
Незабаром вийде новий альбом українського гурту або, як вони себе називають, «інтелектуальної етносистеми» «Гайдамаки». Реліз диску «Кобзар» буде супруводжуватися гастролями по Європі.
Сергій Міхалок та гурт Ляпіс Трубецькой презентували новий сингл та відеокліп на пісню Воїни світла українською мовою. Переклад пісні зробив український поет, активіст та волонтер Сергій Жадан