Группа Диверсанты хорошо известна всем посетителям rock.kiev.ua, и не только им. Совершенно не правы те, кто сравнивает творчество этого коллектива с предшествовавшим «Святошинским Крестом». Да, песни по-прежнему пишет тот же человек, и тексты все также богаты красочными образами, и исполняются они все тем же ласкающим слух бархатным голосом. Но по составу, репертуару, и стилю музыки в общем, это абсолютно новый коллектив. Сейчас автор песен, гитарист и (по совместительству) лидер группы отзывается о своем «диверсионном» проекте: «Нельзя сделать что-либо, что бы подходило абсолютно всем. Но выходя на сцену я делаю все, чтобы добиться двух условий : это должно нравиться и нам должны верить». И, в подтверждение сказанному, все первое отделение концерта, состоявшегося в клубе «Docker Pub» в прошлый четверг, Сергей отыграл с красным носком, зацепившимся на грифе. В целом музыкальная диверсия холодного будничного четверга удалась на славу. Ребята исполнили все ожидаемые, участвующие в радиоротации композиции, но отдельно порадовали несколько автобиографических англоязычных вещей, написанных вокалисткой Галей и ранее неизвестных широким массам. Заметно, что свежего материала у Диверсантов достаточно, а стало быть – пора и альбом издавать. Этим-то группа и занята на данный момент. Команда пока не афиширует лейбл, с которым планирует начать работу, но обещает порадовать фанатов в самом ближайшем будущем. Ну а на вечер 15 февраля, взяв на вооружение лозунг солистки Гали «Кто не танцует – тот комплексует», публика от души выплясывала на столах и стульях. А автографы в этот диверсионный вечер музыканты ставили даже в паспортах.
Или диверсионные действия против засилья российской попсы! (Включая деморализацию противника на его же территории!)…и не только… Первые 13 минут тет-а-тет-а с Сергеем Жоровым. Пульс и дыхание ровные, тет-а-тет нормальный…
26 октября в столичном клубе 44 наблюдалась повышенная концентрация представителей СМИ. Причиной такого скопления журналистов стала презентация дебютного альбома киевской группы Диверсанты - «Партнеры по НАТО».
Сергій Міхалок та гурт Ляпіс Трубецькой презентували новий сингл та відеокліп на пісню Воїни світла українською мовою. Переклад пісні зробив український поет, активіст та волонтер Сергій Жадан