Фанкоманія

Фанкоманія

Антипоп


1. Intro - Where We Came From
2. Фанкі
3. Тіп-Топ
4. Який ти насправді є
5. Потяг
6. Особисте бачення
7. Загублені сни
8. Як того хочеш ти
9. Суміш
10. Змінимо сіре на жовто-блакитне
ВСЕ ТРЕКИ

Редко бывает, что находящееся под оберткой на все сто соответствует названию. Кто-то любит заведомо облагородить свое неказистое естество вычурными словесами, кто-то банально не разбирается в вопросе, а кто-то заведомо хочет ввести других в заблуждение. Но название дебютника антипопок (как они сами себя мило кличут) содержанию соответствует полностью. Это настоящий фанк-рок, сыгранный необходимым минимумом музыкантов (рок-н-ролльное «гитара-бас-ударные» трио плюс эпизодические наложения дополнительных инструментов), профессиональный, драйвовый и очень неглупый - присутствуют неровные размеры и удивительно широкий размах музыкальной мысли в таких, казалось бы, узких рамках.

Кроме ассоциаций с красными горячими чили-перцами и культовым коллективом Primus на ум больше ничего и не приходит. Но поверьте, этого более чем достаточно: антипопки свободны от штампов «укральтернативы», несут нечто свежее (пускай и в пределах неньки, но не музыкального мира в целом) и заслуживают внимания хотя бы уже за избранную нелегкую тропу. Пожелаем же им успеха и будем ждать что-нить новенькое от этих антипоповых кудесников фанка!

Личная оценка 9 из 10.

Игорь Сидоренко
© Киевский Рок-клуб


Исполнитель:
Антипоп
Название:
Фанкоманія
Категория:
Альбомы
Год издания:
2008
Издатель:
self-released

ДОСЬЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
No comment
НОВОСТИ
No comment
24.03.2022

No comment

Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
НОВОСТИ
Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
13.07.2022

Сергей Михалок и группа Ляпис Трубецкой презентовали новый сингл и видеоклип на песню Воїни світла на украинском языке. Перевод песни сделал украинский поэт, активист и волонтер Сергей Жадан