Київськийгурт Сонцекльош закінчивроботу над новимальбомом, який має назву «Герої». До збірки, над якою музиканти працювали більше року, увійшло 12 пісень. Як і в попередньому доробку гурту - альбомі «Олено, не плач!«, у «Героях»ретро 30-х, народні українські, ромські та балканські мотиви поєднані з джазом, ска, латиною та іншими стилями. Попри різні характери і настроїокремих композицій, це – стилістично цілісний альбом, сповнений фірмової «сонцекльошової»іроніїта справжньої ліричності.
Назву альбому надала пісня – переспів відомого шлягеру Леоніда Утьосова «С одесского кичмана бежали два уркана». На наших теренах цей своєрідний «маніфест хуліганськоїромантики»перетворився на сповнену драматичних подробиць оповідь про мандри «Двох Героїв», які повертаютьсядодому з далекоїФінляндії. Але, попри північну тематику, композиція вийшла доволі жвавою завдяки вокальним талантам Сергія Бабуча, який доєднався до солісток гурту, додавши звучанню беззаперечного колориту.
Видавець–мистецька агенція «Наш Формат».
Презентація альбому «Герої» відбудеться 29-го квітня о 19.00 у книжковій кав’ярні Бабуїн за адресою: вул. С. Петлюри, 10 (колишня Комінтерна).
Вітається Героїчний дрес-код: папахи, безкозирки, пілотки. На справжніх героїв чекатиме нагорода.
Осенью 2010 года киевская нойз-группа Электроклёш намерена представить короткометражный художественный фильм «Достижение Бессмертия», полностью снятый, смонтированный и озвученный самими музыкантами
Серію концертів у споруді Золотих воріт нещодавно підтримав гурт Сонцекльош. Історія в картинках - далі.
Именно многообразие музыкальных стилей и направлений, обрамленных в мотивы украинского этнического песнопения, позволило харизматичной группе «Сонцекльош» так быстро завладеть любовью уже имеющихся поклонников. Немалую роль в этом, что неудивительно, сыграли такие гармоничные и позитивные вокалистки коллектива — Елена Грозовская и Мария Кудрявцева. Кстати, достоинств и заслуг у музыкантов команды не меньше, но сейчас не об этом...
Сергей Михалок и группа Ляпис Трубецкой презентовали новый сингл и видеоклип на песню Воїни світла на украинском языке. Перевод песни сделал украинский поэт, активист и волонтер Сергей Жадан