Київський гурт «Воанергес», є справжніми новаторами, про творчість яких лише починають говорити. Усі музиканти «Воанергес» - у перекладі «Сини грому» - згідно з біблейськими першоджерелами, мають якісну музичну освіту, свідомо обраний християнський світогляд, а у пошуках власного стилю спиралися на інтуїтивний досвід прожитого життя. Крок за кроком хлопці у своїх композиціях намагалися відтворювати звучання давноукраїнської музики.
Сергей Михалок и группа Ляпис Трубецкой презентовали новый сингл и видеоклип на песню Воїни світла на украинском языке. Перевод песни сделал украинский поэт, активист и волонтер Сергей Жадан