РЕДАКТИРОВАТЬ
Сієра Леонна

Сієра Леонна

Датою народження колективу можна вважати вересень 2005 року. За цей час у колективу кілька разів змінювався склад гурту та його назва. На даний момент з першопочаткового складу залишились: Чеберко Андрій (барабани),Зелений Сергій (гітара) та Швець Сергій (клавішні). На початку 2008 року до колективу приєдналися: Журба Олександра (вокал), Карпова Ольга (вокал), Коляда Дмитро (Бас-гітара), Макс Топчій (звукорежисер).

У наших піснях, які виконуються українською мовою, нерідко можна почути такі інструменти як: саксофон, сопілку, перкусію.

Починаючи з вересня 2005 року ми неодноразово приймали участь у таких акціях як: «Рок проти СНІДу», «Рок проти наркотиків», які проводилися в містах Києві, Житомирі, Фастові. Наша команда є небайдужою до проблеми ВІЛ СНІДу і є постійним учасником саме таких заходів.Виступали у таких клубах як «Барви», «Disco Radio Hall» (м.Київ), «Софіт» (м.Ірпінь), «Адреналін» (м.Фастів).

Доречно було б відмітити, що скільки пам’ятаємо себе як команду, 99,9% думок – про музику. І якщо б нас запитали: «Яким чином ви хочете виразити свої амбіції?», - ми без вагань відповіли б: «Виключно через музику!» Адже всі учасники гурту навчаються в музичних навчальних закладах, тому ми із впевненістю можемо сказати , що знаємо свою справу.

Ми можемо забезпечити годинну програму цікавої та драйвової музики у стилі поп-рок, запалити будь який зал або площу міста – і все це колектив, який виконує свої авторські пісні наживо.

ДИСКОГРАФИЯ
Н/Д :(
РЕКОМЕНДАЦИИ
No comment
НОВОСТИ
No comment
24.03.2022

No comment

Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
НОВОСТИ
Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
13.07.2022

Сергей Михалок и группа Ляпис Трубецкой презентовали новый сингл и видеоклип на песню Воїни світла на украинском языке. Перевод песни сделал украинский поэт, активист и волонтер Сергей Жадан