К сожалению, русская версия публикации отсутствует, предлагаем вариант на украинском языке

Відеодійство «Емігрант»

22.02.2010 · НовостиВідеодійство «Емігрант»        Тарас Житинський  син бійців УПА, народився у Казахстані, у рідний Івано-Франківськ потрапив лише згодом, де отримав освіту і став лауреатом «Червоної Рути», «Оберегу», інших імпрез. З 1996-го Тарас мешкає в Англії, у Лондоні, де створює групу «Земляки», яка активно гастролює по країні. Водночас Житинський ніколи не забуває про батьківщину і часто буває в Україні, де у МА «Наш формат» вийшли три його альбоми.

       Вперше композицію «Емігрант» Тарас почув на фестивалі «УНІЖ»  у виконанні групи САД і подумав: - це пісня про таких як я... У певний момент він був готовий заспівати «пісню про себе». Але не сам. Задля цього було запрошено друзів  групу САД, автора «Емігранта» (слова Олександра Євтушенка) співака-композитора Карлена Мкртчана, лідер-вокаліста групи Вій Дмитра Добрий-Вечір, лідер-вокаліста Кому Вниз Андрія Середу - тобто музикантів, які граючи щирий рок, перебувають у стані внутрішньої еміграції у власній країні. Для них теж є зрозумілим  заклик «зруйнувати кордони й збудувати мости» як меседж з «Емігранту».

       Режисер запису Сергій Новіков. Під час роботи у студії відбулася відеозйомка дійства. Презентація відео відбудуться 25 лютого 2010-го в Undeground Pub «Штольня»
.

ЕМІГРАНТ
(Слова  Олександр Євтушенко, Музика  Карлен Мкртчан)

Як метелик над вогнем
Як межа межа між ніччю й днем
Як забутий серця стан
Я персона нон-грата
Я  скрізь емігрант

Добре птахом полетіти
В ті краї, де легко жити
Де твої зростають діти,
Емігрант

Ти не рви, не рви, моє серце не рви
Ти зруйнуй кордони і збудуй мости
Не лякай мене, що вже втрачений рай
Назавжди

Між далеким і близьким
Поміж рідним і чужим
Ти єднаєш два світи
Жодного не маєш ти
Хто тобі свічу засвітить
Чи чужі чи рідні діти
Серце хто тобі зігріє  емігрант...

Наглядач дійства: Олександр Євтушенко


 
РЕКОМЕНДАЦИИ
No comment
НОВОСТИ
No comment
24.03.2022

No comment

Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
НОВОСТИ
Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
13.07.2022

Сергей Михалок и группа Ляпис Трубецкой презентовали новый сингл и видеоклип на песню Воїни світла на украинском языке. Перевод песни сделал украинский поэт, активист и волонтер Сергей Жадан